Re: Musica, maestro!
Katie Melua: nine million bicycles
Täältä löydät kaiken tiedon nojapyöristä, kinnereistä ja velomobiileista sekä nojapyöräilytapahtumista.
http://www.nojapyorafoorumi.fi/
Katie Melua: nine million bicycles
terppa kirjoitti:Ja sitten on tyypit jotka tekee soittimet pyörän osista.
Oon muistaakseni joskus heittäny idean kinneriorkesterista, olishan niissä kaikupohjaa
Usiampi muusikko taitaa kinnneristeistä löytyy. Eikä tartteis keikkabussia
Nummiranta – Jag gillar min fillar
Bénabar - Vélo
Ranskakin jäänyt opiskelematta mutta kääntäjä vihjaili lyriikkasivulla kappaleen kertovan 5 vuotiaasta pyöräilijästä ja pyöräilyn haasteista ilman apupyöriä.
No ranskankieli kuulostaa aina niin hienolta
Georgius " en vélo " 1940
Taas ranskaa. Tyyppi myi auton 300 frangilla kun ei löydä bensaa ja ostaa pyörän. Pyörämatkalla Puteaux'n löytää rakkauden? tai jotain...
Videolla 40-luvun pyöräkuvia
La fille a vélo (drôle) à voir !!!!!
Video nyt on ihan peruskamaa, samanlaista kun ajaa kinnerillä töihin
la valse du vélo couché
Tärppäsköhän? kääntäjä sano nimestä Makuupyörän valssi. Sanotusta en löytänyt niin en osaa muuta sanoa kun jotta videosssa ranskaa valssaavat nojapyörillä.
Rauhallisempi ralli yön ratoksi ja unissani poljen Belsizeen
Engelbert Humperdinck - Les bicyclettes de Belsize
Vissiin jostakin 30 minuutin elokuvassa (musikaali?) ollut kappale ja sittemmin hitti. En saa päähäni kuka tuota sävelmää suomeksi laulaa
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Les_Bic ... de_Belsize
Toki jos voi katsoa/kuunnella kun kaunis nainen laulaa samaa ranskaksi niin... vaikka hienoja pyöriä on ekalla videolla.
...ja sitten siirrytään taideosastolta punkin pariin :
tm kirjoitti:...ja sitten siirrytään taideosastolta punkin pariin
:
Noo, jos punkkia toivotaan toivotaan niin laitetaan toinenkin.
R.A.M.B.O. – U-Lock Justice
"Biisi kuvaisi fillariskenen ydinjengiä pelkällä musiikillaankin, mutta vasta sanoma tekee sitä selvän fillarikappaleen. U-Lock Justice, eli fillarilukko nyrkkiraudaksi, kun sännätään pyörän selästä tappelemaan autoilijoiden tai muita jurpojen kanssa."
Kuvaus kuulostaa väkivaltaiselta mutta toisaalta minut yritettiin eilen tappaa 6 kertaa 20,5 km matkalla
Italiapäivät ja video kaikille nojapyörärakentajille
Parto per la luna - Naïf Hérin
"Parto per la luna
e non mi aspetto che tu lo condivida... "
Konekäännös: Lähdin kuuhun mutta en odota sinun jakavan sitä...
"... sarò anche folle, si, ma molto meno di quanto tu dica... "
... Olen hullu, kyllä, mutta paljon vähemmän kuin sanot...
Joo, kai tatä voisi kuunnella nojapyöräilijän kappaleena
Muoks. PW, tämä on sinulle
Vaikka ketään ei musiikkivideolla artistin rakentama nojapyörä säväyttänyt niin jatketaan italialla
Pedala - Frankie hi-nrg mc
Konekäännöstä kehiin ja irroitetaan lausahdus asiayhteydestä.
biciclette
Di grasso che lubrifica la vita alla persone
Polkupyörä
Rasva, joka voitele ihmisten elämää.
Videosta tykkäsin.
Radici Nel Cemento - La Bicicletta
Tästä italiankielisestä kappaleesta tykkäsin ehkäpä eniten mitä tänään kuuntelin, myös videolla oli hyväntuulisia pyöräkuvia.
Säväytti ja sävähdytti - kiitosta vaan
PW kirjoitti:Säväytti ja sävähdytti - kiitosta vaan
Kiva
Tää pyörän soittaminen kuulosti tosi hyvälle ja nainen laulo kauniisti lontoota, ohi aiheen mutta toi soitin Kaikkea ne Kiinassa? osaa.
Muoks. linkki joka toimi https://www.google.com/url?sa=t&source= ... n_fOnkzblx