Mitä tuo "high speed trail" tarkottaa ? Vapaa suomennos "korkean nopeuden jättö" ?
Petri
Täältä löydät kaiken tiedon nojapyöristä, kinnereistä ja velomobiileista sekä nojapyöräilytapahtumista.
http://www.nojapyorafoorumi.fi/
Mitä tuo "high speed trail" tarkottaa ? Vapaa suomennos "korkean nopeuden jättö" ?
Petri
Jep. Olisko niin että nopeissa pyörissä satsataan eri asiaan kuin hitaassa. Aika monestihan saa lukea jostain nopsasta pyörästä että niillä ajamine on ihan helvettiä pienillä nopeuksilla mutta sitten kunnon plaanissa moottoritiellä niillä jo alkaa pärjäämään.
Sana trail tarkoittanee tässä reittiä/polkua. Jolloin valinta taitaa olla: nopea reitti
Tarkoittanee matkavauhdissa miellyttävään ajotuntumaan johtavaa jättöä (trail). Aivan hitaassa vauhdissa kaupunkiajossa ja kävelijän rinnalla jättöä täytyy pienentää, jottei ohjaus "haukkaa". Tuo laskimen alkuosa "High Speed Trail" laskee sopivan jätön painopisteen ja takapyörän sijaninnin perusteella. Jälkimmäinen osa laskee, miten se toteutetaan ohjauskulman ja offsetin (rake) yhdistelmänä.
Kokeilemalla helposti huomaa, että matala pyörä, jossa on loiva nojakulma ja takapyörä kaukana takana, vaatii suuren jätön, jotta takapyörä reagoisi heti edes jotenkin etupyörän kääntämiseen ja ajotuntuma olisi tukeva. Tämä tietenkin verottaa hitaan ajon ominaisuuksia.
Tuolla laskimella voisi periaatteessa kokeilla myös sen kaksipyöräohjauksisen ajotuntumaa jätön mielessä.
Jos takapyörä kääntyy vastakkaiseen suuntaan, tarkoittaa se samaa, kuin jos takapyörä olisi suoraan alla. Periaatteessa tuolla etu-taka-ohjauksella on mahdollista siirtää takapyörä painopisteen etupuolellekin, joka tarkoittaa siirtymista takaohjaukseen, ja siis varmaa epästabiilisuutta.
Tämän siitä saa kun on laiska ja kääntää suoraan, eikä tutki lauseyhteyttä. Kiitän Joria korjauksesta