Sivu 1/1

Slangi-sanasto

Lähetetty: 01 Helmi 2009, 21:13
Kirjoittaja musti&siippa

Hei!

Näin ihan vielä vihreenä nojapyörähaaveilijana kaipaan tänne "slangi-sanastoa", kun koko ajan teksteissä vilisee mitä kummallisempiä sanoja. Tietty ne tulee ajan myötä pikku hiljaa tutuksi, mutta eipä tuommoinen osio haitaksi liene?


Re: Slangi-sanasto

Lähetetty: 01 Helmi 2009, 23:02
Kirjoittaja jviirret

Kysyy vain rohkeasti, tai käyttää googlen kuvahakua. Alan suomenkielinen sanasto sen verran "kehitymätöntä" että saadaan mukavia keskusteluja aikaiseksi :)

Jukka


Re: Slangi-sanasto

Lähetetty: 04 Helmi 2009, 10:25
Kirjoittaja Teemu Kalvas

Ainakin ko. sanastossa voisi tehdä eron slangin ja jargonin välille. Alan erityissanastohan on jargon, slangi taas on jonkun sosiaalisen ryhmän kielimuoto, johon helposti kuuluu sitten muutakin kuin pelkkää sanastoa. Nojoo, ehkä tämä merkitysero taas kuuluu lingvistiikan jargoniin. Mutta minulla meni pitkään ennen kuin hoksasin mistä puhutte, kun puhuitte slangista ja tarkoititte jargonia.


Re: Slangi-sanasto

Lähetetty: 04 Helmi 2009, 17:13
Kirjoittaja lowrides

Joo rohkeasti vain heittelemään mitä tulee mieleen?

Kootaan niistä sitten listaa sitä mukaan.


Re: Slangi-sanasto

Lähetetty: 04 Helmi 2009, 20:32
Kirjoittaja musti&siippa
Teemu Kalvas kirjoitti:

Ainakin ko. sanastossa voisi tehdä eron slangin ja jargonin välille. Alan erityissanastohan on jargon, slangi taas on jonkun sosiaalisen ryhmän kielimuoto, johon helposti kuuluu sitten muutakin kuin pelkkää sanastoa. Nojoo, ehkä tämä merkitysero taas kuuluu lingvistiikan jargoniin. Mutta minulla meni pitkään ennen kuin hoksasin mistä puhutte, kun puhuitte slangista ja tarkoititte jargonia.

Kiitos sivistämisestä - en ole koskaan ennen kuullut sanaa jargon. :D


Re: Slangi-sanasto

Lähetetty: 04 Helmi 2009, 22:11
Kirjoittaja Pastori
musti&siippa kirjoitti:
Teemu Kalvas kirjoitti:

Ainakin ko. sanastossa voisi tehdä eron slangin ja jargonin välille. Alan erityissanastohan on jargon, slangi taas on jonkun sosiaalisen ryhmän kielimuoto, johon helposti kuuluu sitten muutakin kuin pelkkää sanastoa. Nojoo, ehkä tämä merkitysero taas kuuluu lingvistiikan jargoniin. Mutta minulla meni pitkään ennen kuin hoksasin mistä puhutte, kun puhuitte slangista ja tarkoititte jargonia.

Kiitos sivistämisestä - en ole koskaan ennen kuullut sanaa jargon. :D

Heh. Useinhan verbaali akrobaateilla diskurssi-integroitu jargon on disorientointia, jonka fokuksena on desorientoida potentiaalinen persona non grata. Joten kannattaa suosia selkokieltä ja kysyä rohkeasti, kuten itse olen tunnettuna pässinä yrittänyt tehdä.

Tässä ketju jossa on sivuttu mukavasti joitakin termejä: http://tinyurl.com/bgep2x

Ja tämän hienon verkkosivuston löysin jargon aihetta kritisoivaa pätkää laatiessa - http://scripta.kotus.fi/visk/etusivu.php


Re: Slangi-sanasto

Lähetetty: 05 Helmi 2009, 10:40
Kirjoittaja perttime

heitetääs muutama amerikanpellejen termi:

trike = kolmipyörä
delta trike = kaksi pyörää takana
tadpole trike = kaksi pyörää edessä

RWD = rear wheel drive = takaveto
FWD = front wheel drive = etuveto
MBB = moving bottom bracket = etuveto jossa keskiö liikkuu etuhaarukan mukana
RWS = rear wheel steering = takapyöräohjaus (jotkut väittää että silläkin saisi hallittavan pyörän aikaan...)

SWB = short wheel base = lyhyt akseliväli (keskiö etupyörän etupuolella)
LWB = long wheel base = pitkä akseliväli (keskiö etupyörän takapuolella)

lowracer = kaksipyöräinen jossa istutaan matalalla reilussa takakenossa (20-30 cm maasta?)
highracer = kaksipyöräinen jossa istutaan reilussa takakenossa selkeästi korkeammalla

US steering = under seat = ohjaustanko alhaalla
OS/AS steering = over/above seat = ohjaustanko ylempänä tai sylissä
tiller = "peräsinpinna" = ohjausvarsi joka tuo kahvat kuljettajan syliin.